"Sofremos muito com donos de casas noturnas. Uma das perguntas que me dá mais desânimo para não dizer náuseas é a terrível frase pronta: "Você traz público?" Dá vontade de responder: "Não trago não, pois não sou motorista de ônibus nem tenho lotação!! rss". Será que é difícil entender que TRAGO BOA MÚSICA PARA O SEU PÚBLICO! Além da música ao vivo o cara quer que eu leve PÚBLICO! Oras, nem o Sting se for tocar e cantar sem divulgação, leva público. É claro que isso não vale para casas especificamente de Shows...pois geralmente, nesses casos é um Show formatado, com divulgação, etc. Mas o cidadão tem uma Churrascaria (por exemplo) e ainda quer que eu leve, gente pra comer!!KKK..pois é ..essa é uma das muitas situações que ainda passamos na nossa batalha como OPERÁRIO DA MÚSICA!!! E o pior, se por acaso você tem um público fiel e lota a casa, na próxima vez ela vai fixar o seu cachê ao invés de te repassar o Couvert artístico...sacanagem pura!!"
Here's an email from my friend who is a musician, read:
"We suffered much from owners of nightclubs. One question that gives me more dismal to not to say thtat gives me nausea is terrible phrase: "You bring public?" Tempting to say: "No, I don't bring, because I am not a bus driver or even have stocking! rss". Is it hard to understand that brings GOOD MUSIC FOR YOUR AUDIENCE! Besides the live music the guy wants me to bring PUBLIC! Why, even if Sting is playing and singing without disclosure, it takes public. Of course this does not apply to homes specifically for gigs ... because usually in these cases is a show format, with disclosure, etc.. But the citizen has a Barbecue Restaurant (for example) and still want me to take, people to eat! KKK .. it is .. this is one of many situations that still pass in our battle to WORKER'S MUSIC! Worse, if you happen to have a loyal audience and the auction house, the next time it will fix your cache instead of you pass the Cover art ... pure slutty!"
Nenhum comentário:
Postar um comentário